Lista de todos los verbos

En esta página, puede encontrar todos los verbos que tenemos en nuestra base de datos. Le recomendamos que use la barra de búsqueda para búsquedas más detalladas.

끄르다

desatar, aflojar, desempacar c. 1900 (pub. 1940), 이고본 춘향전/李古本 春香傳 [edición antigua de Yi del Chunhyangjeon], página 220-221:남가여혼 첫날밤에 신랑신부 서로 만나 금슬우지 즐길 때에 신부를 벗기려면 큰머리, 화관족두리, 금봉차, 월귀탄 벗겨놓고, 웃저고리, 웃치마, 단속곳, 바지끈 끌러 벗긴 후에 신랑이 나중 벗고 신부를 안아다가 이불 속에 안고 누워 [...] namgayeohon cheonnalbam-e sillangsinbu seoro manna geumseuruji jeulgil ttae-e sinbu-reul beotgiryeomyeon keunmeori, hwagwanjokduri, geumbongcha, wolgwitan beotgyeonoko, utjeogori, utchima, dansokgot, bajikkeun kkeulleo beotgin hu-e sillang-i najung beotgo sinbu-reul anadaga ibul sog-e an'go nuwo [...] En la primera noche del matrimonio de un hombre con una mujer, cuando el novio y la novia se encuentran y disfrutan de su intimidad marital, si él quiere desvestir a la novia, debe quitarle la peluca, la corona nupcial decorada con flores, la horquilla de oro en forma de fénix y los pendientes, y luego aflojar y quitarle la prenda superior, la falda, el gabán y el cinturón; después, el novio debe desvestirse él mismo, y luego abrazar a la novia y acostarse bajo las sábanas, abrazándola [...] (ortografía modernizada) 2017, 곽은정, "늦은 고백 [Una confesión tardía]", en Sungmyeong munhak[1], volumen 5, páginas 216-232:숨을 고르며 셔츠의 단추를 끄르고 망가진 채 바닥에 뒹구는 돌을 바라보면서 나는 비로소 무참해졌다.Sum-eul goreumyeo syeocheu-ui danchu-reul kkeureugo manggajin chae badag-e dwingguneun dor-eul barabomyeonseo na-neun biroso muchamhaejeotda.Mientras recuperaba el aliento y me desabrochaba la camisa, mirando los [trozos de] piedra que rodaban rotos, finalmente me avergoncé.