monter (à cheval, à vélo, etc.), monter (dans un bus, une voiture, etc.) 2017, Yang Changyong, 양창용 ; William O'Grady, 윌리암 오그레디 ; Yang Sejung, 양세종, 제주어 1 [Jeju 1], 퍼플, →ISBN, page 61:지훈인 ᄌᆞ영겔 막 잘 타마씸.Jihun-i-n jawyeongge-l mak jal tamassim.Ji-hoon fait très bien du vélo. 2019 8 février, 김신자, "뻐쓰비 10원 곱지기 [Économiser 10 wons pour un ticket de bus]", in 제주어보전회 - 제주어의 세상여행 67 [Jeju Preservation Society][1]:뻐스도 잘 안 타젱ᄒᆞ고 ᄒᆞ썰 먼 질은 넘이 멀덴ᄒᆞ멍 가남에읏이 택시 ! 택시 ! ᄒᆞ곡, 어멍 아방이 ᄌᆞ동차로 실런 날라주난 잘도 시상 펜ᄒᆞ게덜 사는 거 답수다게Ppeoseu-do jal an tajenghawgo hawsseol meon jir-eun neomi meoldenhawmeong ganameeusi taeksi ! Taeksi ! Hawgok, eomeong abang-i jawdongcha-ro silleon nallajunan jal-do sisang penhawge-deol saneun geo dapsudage [Les enfants de nos jours] ne prennent souvent pas le bus ; ils disent "Taxi ! Taxi !" en disant qu'une route très courte est trop longue ; et leurs mères et leurs pères les emmènent aussi en voiture, alors il semble qu'ils vivent la vie la plus confortable du monde. 2020, Changyong Yang ; Sejung Yang ; William O'Grady, Jejueo : the language of Korea's Jeju Island, Honolulu, USA : University of Hawai'i Press, DOI:https://doi.org/10.2307/j.ctvwvr2qt, →ISBN, JSTOR j.ctvwvr2qt, page 244:질에 차덜도 핫일건디 조영게 탕 갑서.Jil-e cha-deol-do hasil geo-ndi joyeongge tang gabseo.Faites du vélo, car il doit y avoir beaucoup de voitures sur la route.
Comment utiliser ce verbe ?
Voici la liste de toutes les définitions possibles de ce verbe avec des phrases d'exemple dans lesquelles le verbe est utilisé.
- monter (à cheval, à vélo, etc.), monter (dans un bus, une voiture, etc.) 2017, Yang Changyong, 양창용 ; William O'Grady, 윌리암 오그레디 ; Yang Sejung, 양세종, 제주어 1 [Jeju 1], 퍼플, →ISBN, page 61:지훈인 ᄌᆞ영겔 막 잘 타마씸.Jihun-i-n jawyeongge-l mak jal tamassim.Ji-hoon fait très bien du vélo.
2019 8 février, 김신자, "뻐쓰비 10원 곱지기 [Économiser 10 wons pour un ticket de bus]", in 제주어보전회 - 제주어의 세상여행 67 [Jeju Preservation Society][1]:뻐스도 잘 안 타젱ᄒᆞ고 ᄒᆞ썰 먼 질은 넘이 멀덴ᄒᆞ멍 가남에읏이 택시 ! 택시 ! ᄒᆞ곡, 어멍 아방이 ᄌᆞ동차로 실런 날라주난 잘도 시상 펜ᄒᆞ게덜 사는 거 답수다게Ppeoseu-do jal an tajenghawgo hawsseol meon jir-eun neomi meoldenhawmeong ganameeusi taeksi ! Taeksi ! Hawgok, eomeong abang-i jawdongcha-ro silleon nallajunan jal-do sisang penhawge-deol saneun geo dapsudage [Les enfants de nos jours] ne prennent souvent pas le bus ; ils disent "Taxi ! Taxi !" en disant qu'une route très courte est trop longue ; et leurs mères et leurs pères les emmènent aussi en voiture, alors il semble qu'ils vivent la vie la plus confortable du monde. 2020, Changyong Yang ; Sejung Yang ; William O'Grady, Jejueo : the language of Korea's Jeju Island, Honolulu, USA : University of Hawai'i Press, DOI:https://doi.org/10.2307/j.ctvwvr2qt, →ISBN, JSTOR j.ctvwvr2qt, page 244:질에 차덜도 핫일건디 조영게 탕 갑서.Jil-e cha-deol-do hasil geo-ndi joyeongge tang gabseo.Faites du vélo, car il doit y avoir beaucoup de voitures sur la route.
ᄌᆞ영겔 타다
faire de la bicyclette
가인 뻐스 탄 왓주게.
Elle est venue en prenant le bus.
- 2017, Yang Changyong, 양창용 ; William O'Grady, 윌리암 오그레디 ; Yang Sejung, 양세종, 제주어 1 [Jeju 1], 퍼플, →ISBN, page 61:지훈인 ᄌᆞ영겔 막 잘 타마씸.Jihun-i-n jawyeongge-l mak jal tamassim.Ji-hoon fait très bien du vélo.
- 2019 8 février, 김신자, "뻐쓰비 10원 곱지기 [Épargner 10 won pour un ticket de bus]", in 제주어보전회 - 제주어의 세상여행 67 [Jeju Preservation Society][1]:뻐스도 잘 안 타젱ᄒᆞ고 ᄒᆞ썰 먼 질은 넘이 멀덴ᄒᆞ멍 가남에읏이 택시 ! 택시 ! ᄒᆞ곡, 어멍 아방이 ᄌᆞ동차로 실런 날라주난 잘도 시상 펜ᄒᆞ게덜 사는 거 답수다게Ppeoseu-do jal an tajenghawgo hawsseol meon jir-eun neomi meoldenhawmeong ganameeusi taeksi ! Taeksi ! Hawgok, eomeong abang-i jawdongcha-ro silleon nallajunan jal-do sisang penhawge-deol saneun geo dapsudage [Les enfants de nos jours] ne prennent souvent pas le bus ; ils disent "Taxi ! Taxi !" en disant qu'une route très courte est trop longue ; et leurs mères et leurs pères les prennent aussi en stop, si bien qu'on dirait qu'ils mènent la vie la plus confortable du monde.
- 2020, Changyong Yang ; Sejung Yang ; William O'Grady, Jejueo : la langue de l'île coréenne de Jeju, Honolulu, États-Unis : University of Hawai'i Press, DOI:https://doi.org/10.2307/j.ctvwvr2qt, →ISBN, JSTOR j.ctvwvr2qt, page 244:질에 차덜도 핫일건디 조영게 탕 갑서.Jil-e cha-deol-do hasil geo-ndi joyeongge tang gabseo.Faites du vélo, car il doit y avoir beaucoup de voitures sur la route.
- (intransitif) brûler
- (transitif) monter, prendre pour monter (cheval, bicyclette, etc.), monter dans (bus, voiture, etc.) prendre une route monter ou grimper (arbre, falaise, montagne, etc.) monter sur une personne pour profiter de (une opportunité, une chance) couler, être emporté sur quelque chose, rouler (vent, ruisseau, courant, etc.) skier, patiner monter (balançoire, bascule)
버스에 타다
pour monter dans le bus
택시를 타다
de prendre un taxi
차가 너무 막혀서 지하철을 탔어요.
Il y avait un gros embouteillage, alors j'ai pris le métro.
누가 자전거를 탑니까?
Qui fait du vélo ?
산길 대신에 물길을 타면 한 시간만 걸릴 것 같아.
Cela ne prendra qu'une heure si vous prenez la voie d'eau au lieu de la route de montagne.
다람쥐가 나무를 탔다.
Le tamia a grimpé à l'arbre.
아이가 아버지 목말을 타 봤어요.
L'enfant a essayé de monter sur les épaules de son père.
기회를 타다
pour saisir l' opportunité
파도를 타다
surfer [sur une vague]
스키를 타러 덴버에 갔다 왔어요.
Nous sommes allés à Denver pour faire du ski
그네를 타다
de faire de la balançoire
- monter (cheval, vélo, etc.), monter dans (bus, voiture, etc.)
버스에 타다
pour monter dans le bus
택시를 타다
de prendre un taxi
차가 너무 막혀서 지하철을 탔어요.
Il y avait un gros embouteillage, alors j'ai pris le métro.
누가 자전거를 탑니까?
Qui fait du vélo ?
- prendre un itinéraire
산길 대신에 물길을 타면 한 시간만 걸릴 것 같아.
Cela ne prendra qu'une heure si vous prenez la voie d'eau au lieu de la route de montagne.
- monter ou grimper (arbre, falaise, montagne, etc.)
다람쥐가 나무를 탔다.
Le tamia a grimpé à l'arbre.
- pour monter sur une personne
아이가 아버지 목말을 타 봤어요.
L'enfant a essayé de monter sur les épaules de son père.
- profiter (d'une opportunité, d'une chance)
기회를 타다
pour saisir l' opportunité
- couler, être emporté par quelque chose, chevaucher (vent, ruisseau, courant, etc.)
파도를 타다
surfer [sur une vague]
- skier, patiner
스키를 타러 덴버에 갔다 왔어요.
Nous sommes allés à Denver pour faire du ski
- monter (balançoire, bascule)
그네를 타다
de faire de la balançoire
- mélanger ; diluer ; diluer l'eau
커피를 타다
pour faire du café
너무 쓰면 우유 좀 타봐.
Si c'est trop amer, essayez de mélanger un peu de lait.
그는 누군가가 물에 청산가리를 탔다는 편집증에 항상 시달리고 있다.
Il souffre toujours de la paranoïa que quelqu'un a mélangé du poison dans son eau.
- pour recevoir
Comment conjuguer au présent ?
Voici la liste de verbe conjugué au présent dans plusieurs formes de politesse. Vous pouvez cliquer sur les boutons pour avoir plus d'informations sur la forme de politesse et le mode utilisé.
- 타InformelDéclaratif
- 타요PolieDéclaratif
- 탑니다HonirifiqueDéclaratif
- 타?InformelInquisitif
- 타요?PolieInquisitif
- 탑니까?HonirifiqueInquisitif
- 타InformelImperatif
- 타세요PolieImperatif
- 타십시오HonirifiqueImperatif
- 타InformelPropositif
- 타요PoliePropositif
- 탑시다HonirifiquePropositif
Comment conjuguer au passé ?
Voici la liste de verbe conjugué au passé dans plusieurs formes de politesse. Vous pouvez cliquer sur les boutons pour avoir plus d'informations sur la forme de politesse et le mode utilisé.
- 탔Base
- 탔어InformelDéclaratif
- 탔어요PolieDéclaratif
- 탔습니다HonirifiqueDéclaratif
- 탔어?InformelInquisitif
- 탔어요?PolieInquisitif
- 탔습니까?HonirifiqueInquisitif
Comment conjuguer au futur ?
Voici la liste de verbe conjugué au futur dans plusieurs formes de politesse. Vous pouvez cliquer sur les boutons pour avoir plus d'informations sur la forme de politesse et le mode utilisé.
- 탈Base
- 탈 거야InformelDéclaratif
- 탈 거예요PolieDéclaratif
- 탈 겁니다HonirifiqueDéclaratif
- 타겠어InformelConditionnel
- 타겠어요PolieConditionnel
- 타겠습니다HonirifiqueConditionnel
Comment conjuguer dans les autres formes ?
Voici la liste de verbe conjugué dans d'autres formes et dans plusieurs formes de politesse. Vous pouvez cliquer sur les boutons pour avoir plus d'informations sur la forme de politesse et le mode utilisé.
- 타면Connective Si
- 타고Connective Et
- 탐Nominal Ing