(transitório) para deitar fora (uma coisa), para abandonar (uma pessoa) [a partir de pelo menos 15 c.]아리랑 (Arirang)2006, National Institute of Korean History (국사편찬위원회 (Guksapyeonchanwiwonhoe)), citando Bak Yeon (박연(朴堧)), 《세종실록》(世宗實錄)[1], tradução de 임금이 근정전에서 회례연을 베풀었는데, 처음으로 아악을 사용하다 사용하다 (imgeumi geunjeongjeoneseo hoeryeyeoneul bepureonneunde, cheo'eumeuro aageul sayonghada), 1º mês de 1433 AD (十五年一月一日), Veritable Records of King Sejong 《세종실록》(世宗實錄), arquivado a partir do original em 04 de Setembro de 2019:"여러 대언들이 연(堧)에게 말하기를, 중국의 음 음(音)을 버리고 버리고 스스로 율관을 만드는 것이 옳겠는가고 하며, 모두 거짓말이라 여기니 "yeoreo daeeon-deur-i yeonege malhagireul, junggug-ui eum-eul beorigo seuseuro yulgwan-eul mandeuneun geos-i olkenneun'gago hamyeo, modu geojinmarira yeogini""Vários Daeeons disseram a Yeon, "Seria apropriado abandonar os sons da China e criar um yulgwan (律管) por si próprio?" e todos pensaram que era uma mentira".

Como usar esse verbo?

Aqui está uma lista de todas as definições possíveis deste verbo com frases de exemplo nas quais o verbo é usado.

  • (transitório) para deitar fora (uma coisa), para abandonar (uma pessoa) [a partir de pelo menos 15 c.]아리랑 (Arirang)2006, National Institute of Korean History (국사편찬위원회 (Guksapyeonchanwiwonhoe)), citando Bak Yeon (박연(朴堧)), 《세종실록》(世宗實錄)[1], tradução de 임금이 근정전에서 회례연을 베풀었는데, 처음으로 아악을 사용하다 사용하다 (imgeumi geunjeongjeoneseo hoeryeyeoneul bepureonneunde, cheo'eumeuro aageul sayonghada), 1º mês de 1433 AD (十五年一月一日), Veritable Records of King Sejong 《세종실록》(世宗實錄), arquivado a partir do original em 04 de Setembro de 2019:"여러 대언들이 연(堧)에게 말하기를, 중국의 음 음(音)을 버리고 버리고 스스로 율관을 만드는 것이 옳겠는가고 하며, 모두 거짓말이라 여기니 "yeoreo daeeon-deur-i yeonege malhagireul, junggug-ui eum-eul beorigo seuseuro yulgwan-eul mandeuneun geos-i olkenneun'gago hamyeo, modu geojinmarira yeogini""Vários Daeeons disseram a Yeon, "Seria apropriado abandonar os sons da China e criar um yulgwan (律管) por si próprio?" e todos pensaram que era uma mentira".
    • 쓰레기를 버리다

      deitar fora o lixo

    • 나를 버리고 가시는 님은십리도 못 가서 발병난다.

      Aquele que se desfaz de mim e saiWill não será capaz de andar 10 ri antes que os seus pés doam.

  • 아리랑 (Arirang)
    • 나를 버리고 가시는 님은십리도 못 가서 발병난다.

      Aquele que se desfaz de mim e saiWill não será capaz de andar 10 ri antes que os seus pés doam.

  • 2006, Instituto Nacional de História da Coreia (국사편찬위원회 (Guksapyeonchanwiwonhoe)), citando Bak Yeon (박연(朴堧)), 《세종실록》(世宗實錄)[1], tradução de 임금이 근정전에서 회례연을 베풀었는데, 처음으로 아악을 사용하다 사용하다 (imgeumi geunjeongjeoneseo hoeryeyeoneul bepureonneunde, cheo'eumeuro aageul sayonghada), 1º mês de 1433 AD (十五年一月一日), Veritable Records of King Sejong 《세종실록》(世宗實錄), arquivado a partir do original em 04 de Setembro de 2019:"여러 대언들이 연(堧)에게 말하기를, 중국의 음 음(音)을 버리고 버리고 스스로 율관을 만드는 것이 옳겠는가고 하며, 모두 거짓말이라 여기니 "yeoreo daeeon-deur-i yeonege malhagireul, junggug-ui eum-eul beorigo seuseuro yulgwan-eul mandeuneun geos-i olkenneun'gago hamyeo, modu geojinmarira yeogini""Vários Daeeons disseram a Yeon, "Seria apropriado abandonar os sons da China e criar um yulgwan (律管) por si próprio?" e todos pensaram que era uma mentira".
    • (auxiliar) marca a conclusão do verbo principal, muitas vezes com a implicação de que o resultado é negativo [de pelo menos 15 c.]1999, 최준영 (Choe Junyeong) [Choi Joon-young] (letra), "와 (Wa)", em Let's Go to My Star [Let's Go to My Star], interpretado por 이정현 (I Jeonghyeon) [Lee Jung-hyun]:
      • 미안해요. 벌써 먹어버렸어요.

        Desculpe. Eu já comi (acabei de comer).

      • 설마했던 니가 나를 떠나버렸어설마했던 니가 나를 버렸어

        Não pensei que me abandonaria; não pensei que me abandonaria

    • 1999, 최준영 (Choe Junyeong) [Choi Joon-young] (letra), "와 (Wa)", em Let's Go to My Star [Let's Go to My Star], interpretado por 이정현 (I Jeonghyeon) [Lee Jung-hyun]:
      • 설마했던 니가 나를 떠나버렸어설마했던 니가 나를 버렸어

        Não pensei que me abandonaria; não pensei que me abandonaria

    Como se conjugar no tempo presente?

    Aqui está a lista de verbos conjugados no tempo presente em várias formas educadas. Você pode clicar nos botões para obter mais informações sobre o formulário educado e o modo usado.

    • 버려
      InformalDeclarativo
    • 버려요
      PolidoDeclarativo
    • 버립니다
      HonoríficoDeclarativo
    • 버려?
      InformalInquisitivo
    • 버려요?
      PolidoInquisitivo
    • 버립니까?
      HonoríficoInquisitivo
    • 버려
      InformalImperativo
    • 버리세요
      PolidoImperativo
    • 버리십시오
      HonoríficoImperativo
    • 버려
      InformalProposto
    • 버려요
      PolidoProposto
    • 버립시다
      HonoríficoProposto

    Como se conjugar no passado?

    Aqui está a lista de verbos conjugados no tempo passado de várias formas educadas. Você pode clicar nos botões para obter mais informações sobre o formulário educado e o modo usado.

    • 버렸
      Base
    • 버렸어
      InformalDeclarativo
    • 버렸어요
      PolidoDeclarativo
    • 버렸습니다
      HonoríficoDeclarativo
    • 버렸어?
      InformalInquisitivo
    • 버렸어요?
      PolidoInquisitivo
    • 버렸습니까?
      HonoríficoInquisitivo

    Como você se conjuga no tempo futuro?

    Aqui está a lista de verbos conjugados no tempo futuro de várias formas educadas. Você pode clicar nos botões para obter mais informações sobre o formulário educado e o modo usado.

    • 버릴
      Base
    • 버릴 거야
      InformalDeclarativo
    • 버릴 거예요
      PolidoDeclarativo
    • 버릴 겁니다
      HonoríficoDeclarativo
    • 버리겠어
      InformalCondicional
    • 버리겠어요
      PolidoCondicional
    • 버리겠습니다
      HonoríficoCondicional

    Como conjugar nas outras formas?

    Aqui está a lista de verbos conjugados em outras formas e de várias formas educadas. Você pode clicar nos botões para obter mais informações sobre o formulário educado e o modo usado.

    • 버리면
      Conecivo se
    • 버리고
      Conectivo e
    • 버림
      Nominal ing